瑠璃のかなたに

伊作文 ラテン語読本 3-2

Latino3-2
A quel tempo molte razze umane si trovavano nel stesse Impero.
Ogni persona aveva ogni parola.
I Romani diero a tutte persone non solo la pace ma anche la sola lingua.
I Romani costrinsero a imparare alle altre razze la lingua dei Romani, perchè i Romani li aveva vinto.
Così galli, arabi cominciarono a comprendersi fra di loro usando latino.
Egiziani, spagnori, ebrei e tante tribù orientali gia potevano parlare anche il greco.
Quindi molti di loro riconoscevano queste due lingue.
Così si può viaggiare facilmente in tutte regioni nell’Impero romano.
[PR]
# by pypiko | 2017-02-26 13:27 | 語学

伊作文 ラテン語読本 3-1

3-1
Dopo la vittoria di Romani, Augustus affidato la pace nel mondo, chiuse la porta di Tempio di Dio Yanus secondo l’usanza di Roma, perchè la porta era sempre aperta per lungo tempo.
Romani non erano abituati a questo.
Tutti le guerre finì, in tutto l’impero romano la pace fu distributa.
[PR]
# by pypiko | 2017-02-26 13:26 | 語学

松平千秋 国原吉之助共著 ラテン語読本 4

4ダイダルス
ダイダルスは工芸品製作の巨匠であった。全ギリシア中で有名であった。彼は神殿を立てた。そして神の素晴らしく美しい像を作っていた。当時姉妹の息子を殺したために裁判官によって有罪と宣告され、クレタ島へ送られた。長い間、ダイダルスは囚われの身のまま息子のイカルスと共にそこにとどめ置かれていた。
ついに翼が完成したとき、ダイダルスは息子のイカルスに言った。
「我々は牢獄に阻まれているように海に阻まれている。我々は船を持っていない。しかし技術によって道は開かれるであろう。もしお前が父の忠告に従うならば、空の安全は保証されるであろう。」
それからダイダルスは二人の背に翼をロウで固定した。直ちにイカルスは空へ舞い上がった。やがて太陽の近くを飛んでいたのでロウが溶け出して、少年は海へ墜落した。そして無謀さゆえにその罪を死で支払うこととなった。
一方ダイダルスは無事にイタリアへ飛んだ。その後神殿を建てアポロンのために祭壇を作った。
[PR]
# by pypiko | 2017-02-23 14:09 | その他

松平千秋 国原吉之助共著 ラテン語読本 3-3

ラテン語つづき
ユダヤ人たちはラテン語、ギリシア語のみならず、ヘブライ語も使っていた。
ユダヤ人の土地でポンテス・ピラトーの監視下でキリストが死んだとき、十字架にはギリシア語、ラテン語、ヘブライ語が書かれていた。ピラトーはユダヤの王である。しかしこれらの言語のうち、ラテン語が第一番の地位を占めていた。
それがローマ人の言葉であったからである。このローマ人を詩人ベルギリウスは“支配者にしてトガをまとった種族と呼んだ。
我々にとっても、また今日ラテン語は有用な言語である。何故ならその言語はよく知られているからである。ラテン語を起源に持つ言語、特にフランス語、イタリア語、スペイン語のほか英語もまたラテン語から導かれた言葉が非常に多い。従って未だにラテン語を使っていると言える。それ故、この言語を死語と呼ぶことはできない。ラテン語は会話においても書物においても未だ生きて栄えている。
[PR]
# by pypiko | 2017-02-23 14:04

松平千秋 国原吉之助共著 ラテン語読本 3-2

ラテン語つづき
当時一つの帝国の中には多くの民衆がいた。彼らのすべてはそれぞれ彼らの言葉を持っていた。これらのすべてにローマ人は平和だけでなく一つの言語を与えた。なぜならローマ人は戦争に勝ったのであるからローマ人の言語であるラテン語を学ぶことを彼らに学ぶことを強制した。
このようにしてガリア人、スペイン人、アラブ人はやがてお互いにラテン語で話したり、読んだりすることを学んだ。エジプト人、シリア人、ユダヤ人そしてその他の東方の種族にはギリシア語も知られていた。従って彼らにはこれら二つの言語が認識されていた。従ってローマ帝国のすべての属州の中で容易に旅行することが出来た。
アウグストゥスはローマにのみならず全世界に平和を委ねられた勝利の後ヤーヌス神の神殿の門を閉じた。ローマ人はこれをすることに慣れていなかった。すべての戦争が終了しすべてのローマ帝国の中で平和がもたらせられるのでなければならなかったからである。
[PR]
# by pypiko | 2017-02-23 10:48 | その他