人気ブログランキング | 話題のタグを見る

瑠璃のかなたに

伊作文 ガラパゴス化

BOP è abbreviazione di base of piramide.
Se si rappresenta la distribuzione di popolazione totale del mondo secondo l’ordine dalle buone condizioni economiche alle cattive diventa come forma di piramide.
Ci sono approssimativamente 4 miliardi di poveri personi nel mondo che si trovano in BOP.
Questo vale più di 70% del popolazione totale nel mondo. Adesso gli affari che hanno puntato a BOP diventano oggetto di attenzione.
Se si punta solamente alla attività economiche, non si deve tanto pagare per fare migliorare e svilppare questo e quello. Si può prendere il grande profitto faccendo e vendendo tante cose a prezzo basso e semplice.
Nel mondo le varie società sono già entrate negli affari di BOP, ma in confronto all' americano e ai paesi europei, il Giappone sembra ritardare per questa concorrenza.

Per esempio, il telefonino giapponese con tanti funzioni alti non è necessario per le persone dei paesi poveri.

La settimano scorso prima di questa lezione di italiano mentre aspettavo per cominciare ho letto qualche argomento sulle prospettive future giaponese nel giornale Shukan Asahi pubricato ultimamente.
Io ho lì saputo prima volta la parola ”Galapagos-化”.
Nelle isole Galapagos che erano separate dagli altri luoghi per lungo tempo nell’antichità, animali o pianti hanno evoluto originalmente. Tra questi la iguana è molto famoso.
Giappone sembra essere come galapagos.
Per esempio il telefonino è troppo sviluppato. Perciò non si può vendere nel mercato degli altri paesi del mondo.

Una persona ha scritto nel giornale Shukan Asahi che così sarà bene e noi giaponese dovrebbero puntare allo svilippo originale senza partecipare allo guerra economica.
by pypiko | 2011-01-28 10:28 | 語学