瑠璃のかなたに

伊作文 やさしいラテン語読本 75

75 Il volpe e ilgrappolo d’uva

Il volpe che trovòun grappolo d’uva in una vite di uva provò a saltare a piena potenza per provarese gli arriva. .

Ma quando erastanco per inutili sforzi, disse andandosene:

"Ancora èacida, non lo raccoglierò anche se troverò sulla strada."

Questa storia èche molte persone disprezzano ciò che non hanno. "


# by pypiko | 2019-01-22 12:45 | 語学

やさしいラテン語読本 75

75 狐とぶどう

ぶどうの蔓に人房のブドウを見つけた狐は、とどくかどうか全力をあげて飛び上がってみた。

けれども無駄骨をおって疲れ果て立ち去り際にこう言った。

「何まだ酸っぱいさ。道で見つけたって拾いはしないよ。」

この話は手に入れる望みのないものを軽蔑する人が多いということです。」


# by pypiko | 2019-01-22 12:41

伊作文 やさしいラテン語読本 74

74 Il cavallo e l’ asino

I’asino caricatodi bagaglio disse al cavallo: Se vuole tenermi in vita, fammi il favore diportare il mio bagaglio.

Ma il cavallorespinse il desiderio dell’ asino.

Quindi poco dopoil asino cadde per la strada e morì.

Allora devéportare con sé il proprio bagaglio e il suo bagaglio , anche la buccia strappatadall’asiono morto con il ordine del suo padrone.

Il cavallo silamentò così.

"Quanto sonopenoso. Ora devo protare così tanti molti bagali per non avere accettare unpiccolo bagaglio del collega. ”

Quindi il cavallosi pentì dell'arroganza di poco fa.


# by pypiko | 2019-01-22 12:39 | 語学

やさしいラテン語読本 74

74 馬と驢馬

荷物を積まれた驢馬が私を生かしておきたいのなら、荷物を持ってくれませんかと馬に頼んだ。

けれども馬は驢馬の願いを退けた。

それで驢馬はしばらくすると疲れ果て路上に倒れ死んでしまった。

すると馬方は驢馬が背にしていた荷物と、剥ぎ取った驢馬の皮までも馬に担がせた。

それで馬は遅ればせながら前の傲慢さを悔やんでいった。

「俺はなんて哀れなんだ。小さな荷物を引き受けなかったばかりに今度はこんなにたくさんの荷物とそれに偉そうに頼みを退けた仲間の皮までも運ばなければならなくなったとは。」


# by pypiko | 2019-01-22 12:34 | その他

伊作文 やさしいラテン語読本 72 73

72 Il lupo e il gru

Al lupo si èconficcato un’osso nella gola.

È per questo cheil lupo impiegò una gru dicendo di pagare una ricompensa per aver estrattol'osso.

Il gru lo fecefacilmente con il lungo collo.

Ma quando il gru chieseuna ricompensa, il lupo disse digrignando i denti:

“Non pensi a fare a meno di ricompensa peravere pottuto scampare il collo dalla gola del lupo.”

73 L’agricoltoree il serpente

I’ agricoltore trovòun serpente mezzo morto per il freddo.

Riscaldò ilserpente infelice con il suo seno. Poi lo mise sotto l'ascella.

Il serpente che tornòin salute e diede all’agricoltore una ferita mortale per premiare il beneficio.

Questa storiaracconta che un uomo con malevolenza potrebbe ricambiare il bene con il male.


# by pypiko | 2019-01-12 21:11